How FlexTV Scaled Multilingual Content Production with All Voice Lab
Meeting Global Demand with Faster, Smarter Audio Solutions

FlexTV, a fast-growing global short drama platform under Mega Matrix Inc. (NYSE American: MPU), needed a better way to localize its content across markets. Traditional subtitle editing and translation tools were time-consuming, error-prone, and expensive — making it hard to scale quickly. In March 2025, The FlexTV team integrated All Voice Lab’s suite of AI-powered tools into their post-production workflow. Specifically, they began using All Voice Lab for subtitle extraction, subtitle removal, and AI-powered translation. The result? A dramatic improvement in both localization speed and production efficiency, while keeping costs under control.
“All Voice Lab helped us scale from localizing 10 episodes a day to 100 — all handled by one person. We also cut our average per-episode cost by over 80%. Today, we’re producing localized versions of mini dramas in 12+ languages at scale.” — FlexTV Content Operations Team
FlexTV’s traditional subtitle workflow involved a combination of manual transcription, translation services, and time-consuming editing to clean up visuals post-captioning. When localizing to multiple markets, this process became a bottleneck.
For example, removing hardcoded Chinese subtitles without affecting background visuals used to require frame-by-frame editing. Localizing the content for non-Chinese audiences also involved additional tools and resources, pushing the cost per short drama to over $500.
By integrating All Voice Lab, FlexTV now automates:
1. Accurate subtitle extraction from existing episodes, including language pairs with low-resource support like Thai, Turkish, and Portuguese
2. Visual cleanup with AI-powered subtitle removal
3. Multilingual subtitle generation
All Voice Lab’s AI handles these tasks in minutes, freeing up FlexTV’s Content Operations Team to focus on creative review rather than cleanup.
• 10x Boost in Production Speed
From 10 to 100 localized and published episodes per person, per day
• 82% Cost Reduction
The cost per production dropped from over $500 to under $50
• 7x Faster Translation Efficiency
Compared to traditional AI tools
• Expanded Global Reach
Seamless localization into 12+ languages, including English, French, German, Japanese, Korean, etc.
“All Voice Lab’s tools allow us to bring stories to more people, faster. It’s been a key enabler of our international expansion.” — FlexTV Operations Lead
Many off-the-shelf tools fail when handling mixed-language content or hardcoded subtitle layers. All Voice Lab’s deep learning-based subtitle removal is not only more accurate, but it also preserves scene integrity—essential for platforms like FlexTV where visual fidelity matters.
Thanks to native support for multi-language content, errors due to script-switching are significantly reduced, improving viewer experience.
With these proven gains, FlexTV has fully integrated All Voice Lab into its global production workflows. As a result, the company is scaling short drama content across Southeast Asia, Latin America, and Western markets— with accurate subtitle extraction and clean visuals tailored for each region.
If you're a fan of short drama series, here are some of the most popular and high-performing titles currently streaming on Flex TV — each demonstrating strong traction in overseas markets:
Operational Highlights:
• Achieved 201.3 million views in the first half of 2024
• Recorded over USD 9 million in unaudited user top-ups in the first half of 2024
Localization Strategy:
• Adapted from a Chinese web novel, with Western actors and settings tailored to Western audiences
Operational Highlights:
• Monthly active users exceeded 1,000,000
• Revenue from monthly rentals exceeded $1,000,000
Market Performance:
• Entered the top 5 in the UK and the top 10 in the US on the App Store's Free Apps chart in January 2024
• Ranked 1st weekly in the short drama overseas platforms list by revenue